ITM что за зверь?

Как вам уже наверное известно, я дипломированный юрист, в сфере гражданско правовых отношений, однако полностью погрузится в специальность, да еще и получать за это вменяемые деньги мне так и не удалось, зато  я попробовал себя в специальностях других разнообразных и более приятных для меня самого.

Ремонт и сборка компьютеров, разработка и дизайн сайтов, подготовка рекламный и пос материалов, составление договоров и ведение документации, купля продажа, управление и ведение проектов, управление персоналом и организация проектных групп, маркетинг и управление проектами, преподавательская деятельность и многое, многое другое.
Причем при устройстве на работу я всегда выбирал наиболее перспективную, на мой взгляд отрасль, но при прошествии определённого количества времени, занимался и был востребован хоть не на сто но 90 процентов, точно, при этом осваиваю новые горизонты познаний и профессий.

Устроившись на работу менее года назад (официально как КОНТЕНТ МЕНЕДЖЕР) сейчас занимаю пост начальника ITM отдела — как это расшифровывается я могу лишь догадываться, но знаю точно что в мои  обязанности входит:

  1. Обеспечение постоянного наличия денежных средств на всех рекламных кампаниях;
  2. Отчет по статистике рекламных кампаний каждые 3 дня;
  3. Корректировка рекламных кампаний по глубине, расходу, количеству кликов;
  4. Один раз в две недели предоставлять отчет по КПЭ по 18 показателям;
  5. Подготовить два предложения в месяц по модернизации сайтов компании на основе тридцати ведущих сайтов-конкурентов;
  6. Подготовить одно предложение по нововведению на сайтах компании на основе тридцати популярных сайтов интернета;
  7. Отслеживать сайты интернета на предмет негативных отзывов о нашей компании
  8. Поддержание работоспособности локальной сети во всех офисах;
  9. Поддержание работоспособности интернета во всех офисах;
  10. Поддержание работоспособности компьютеров во всех офисах;
  11. Поддержание работоспособности принтеров во всех офисах;
  12. Поддержание работоспособности орг. техники во всех офисах;
  13. Согласование с начальством и выполнение заявок работников офиса на установку ПО;
  14. Своевременная, опережающая закупка орг. техники и расходных материалов (картриджи, болванки и пр.);
  15. Закупка необходимого программного обеспечения;
  16. Контроль и своевременное обновление акций и спец. предложений на сайтах компании;
  17. Согласование и оперативное внесение изменений и дополнений на сайты компании;
  18. Поддержание работоспособности всех сайтов компании;
  19. Заказ, верстка, утверждение, изготовление полиграфической продукции;
  20. Заказ, верстка, утверждение, изготовление сувенирной продукции;
  21. Заказ, верстка, утверждение, изготовление мультимедиа продукции;
  22. Выполнение текущих задач.

Больше всего нравится последний пункт. Как это выглядит на деле вы можете посомтреть исходя из ниже следующей картинки

zadachiникнеймы введены с целью безопасности

За помощью в раскодирования названия структурного подразделения, я обратился к Яндексу, и обнаружил для себя интересную статью, о ней чуть позже, однако мои мысли по поводу новых свершений в трудовых областях, до которых так и не дошли мои конечности вроде: летчик, машенист поезда, сотрудник различного рода структур или просто милиционер, консьерж, продавец в электричке,  итд кажутся сверх примитивными. Однако судя по нижеследующей статье ITM=Помощник Мага (Assistant to a Magician)
Помоему, самое четкая расшифровка. Предлагайте свои варианты. Или просто скажите, что думаете.

Карьербилдер.com опросил более 1,900 американских работников о самой интересной или необычной работе, которой они занимались в своей жизни. В результате получился список, в который вошли различные виды должностей, начиная от самой опасной до просто смешной.
A – Помощник Мага (Assistant to a Magician)
B – Специалист по подсчету голубики (Blueberry Counter)
C – Оператор по проведению карнавала (Carnival Ride Operator)
D – Упаковщик динамита (Dynamite Packer)
E – Обеспечитель банка глаз (обеспечивает глазами и роговыми оболочками для трансплантации и исследований — Eye Bank Procurer)
F – Персонаж парка-фэнтези (Fantasy Theme Park Character)
G – Золотодобытчик (Gold Miner) H – Сопровождающий документы чрезвычайной важности (путешествует на самолете со специальным контейнером для документов, требующим отдельного места и постоянного наблюдения — High Priority Document Escort)
I – Инструктор образовательных программ в тюрьме (Instructor for Prison Education Program) J – Уборщик клеток зоопарка (Janitor for Zoo Cages)
K – DJ-караоке (Karaoke DJ)
L – Определяющий место для съемки (Location Scout for Filming)
M – Гид по пещерам и горам (Mountain Cave Tour Guide) N – Нянька для сторожевой собаки компании (Nanny for Company Guard Dog) O – Автор некролога (Obituary Writer)
P – Стилист фотографа животных (одевает животных для фотосъемки — Pet Photographer’s Apprentice)
Q – Менеджер по контролю за качеством ресторанов быстрого питания (Quality Control Manager for Fast Food Chain)
R – Терапевт в психиатрической лечебнице (играет с больными в игры для развития познавательных и моторных навыков — Recreational Therapist for Psychiatric Hospital)
S — Покупатель (проверяет профессионализм продавцов — Shopper)
T – Ловец черных медведей (Trapper of Black Bears) U – Тайный исследователь (Undercover Investigator) V – Голос для озвучивания объявлений (Voice for Recorded Announcements)
W – Смахивающий волокна с образцов для компании, производящей ковры (Whisker for Carpet Company)
X – Упаковщик рождественских подарков (Xmas Gift Wrapper)
Y – Инструктор по йоге (Yoga Instructor)
Z – Искатель междугородних кодов (Zip Code Finder)

Got something to say? Go for it!